/miˈɣaɾ/
OrixeFrom miga (“crumble”).
- to crumble
- to crumble into milk, soup
Formasmigo(first-person, present, singular) · miguei(first-person, preterite, singular) · migado(participle, past) · migar(impersonal, infinitive) · migar(first-person, infinitive, singular) · migares(infinitive, second-person, singular) · migar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · migarmos(first-person, infinitive, plural) · migardes(infinitive, plural, second-person) · migaren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · migando(gerund) · migado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · migado(first-person, masculine, participle, past, singular) · migado(masculine, participle, past, second-person, singular) · migados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · migados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · migada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · migada(feminine, first-person, participle, past, singular) · migada(feminine, participle, past, second-person, singular) · migadas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)
Fonte: Wikcionario