/ow.ˈβiɾ/
OriginFrom Old Galician-Portuguese ouvyr, oyr, from earlier ouir, from Latin audīre, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (“clearly, manifestly”) (from the root *h₂ew- (“to see, perceive”)) and *dʰh₁-ye/o- (“to render”).
Cognate with Portuguese ouvir, Spanish oír, Catalan oir, Occitan ausir, French ouïr, Italian udire and Romanian auzi.
- transitiveto hear (to perceive with the ear, without necessarily paying attention to it)
Formsouvir ouvir(canonical) · ouzo(first-person, present, singular) · ouvín(first-person, preterite, singular) · ouvido(participle, past) · ouço(first-person, present, singular) · ouvim(first-person, preterite, singular) · ouvi(first-person, preterite, singular) · ouvir(impersonal, infinitive) · ouvir(first-person, infinitive, singular) · ouvires(infinitive, second-person, singular) · ouvir(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · ouvirmos(first-person, infinitive, plural) · ouvirdes(infinitive, plural, second-person) · ouviren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · ouvindo(gerund) · ouvido(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · ouvido(first-person, masculine, participle, past, singular) · ouvido(masculine, participle, past, second-person, singular) · ouvidos(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · ouvidos(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person)