[peˈsaɾ]
OriginFrom Old Galician-Portuguese pesar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pēnsāre (“ponder, weigh”). Compare the doublet pensar.
- transitiveto weigh (measure the weight of)
- intransitiveto weigh (have a certain weight)
- impersonalto grieve, sadden, burden
Formspeso(first-person, present, singular) · pesei(first-person, preterite, singular) · pesado(participle, past) · pesar(impersonal, infinitive) · pesar(first-person, infinitive, singular) · pesares(infinitive, second-person, singular) · pesar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · pesarmos(first-person, infinitive, plural) · pesardes(infinitive, plural, second-person) · pesaren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · pesando(gerund) · pesado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · pesado(first-person, masculine, participle, past, singular) · pesado(masculine, participle, past, second-person, singular) · pesados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · pesados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · pesada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · pesada(feminine, first-person, participle, past, singular) · pesada(feminine, participle, past, second-person, singular) · pesadas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)