/ˈpluma/, [ˈplu.mɐ]
OrixeLearned borrowing from Latin plūma (“feather”) (Latin pl- normally becomes ch- in inherited Galician); compare the semi-learned Old Galician-Portuguese pruma. See also chumazo, which was popularly inherited and underwent the usual sound changes.
- femininefeather (element of bird wings)
- femininepen (writing tool)
- feminineplume (large and showy feather)
Formasplumas(plural)