/raˈθoŋ/, [raˈθoŋ], /raˈθoŋ/
OriginInherited from Old Galician-Portuguese razon, from Latin ratiō, ratiōnem, with influence from razón. Compare Portuguese razão.
- femininereason
“Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.” — And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones that came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
- femininereasoning, judgement
- femininemessage
“Deume unha razón para ti.” — She gave me a message for you.
- femininecorrectness
“Tiñas razón.” — You were correct.
- feminineratio
Formsrazóns(plural) · razom(alternative) · razão(alternative)