/ˈtɾiɣo̝/
OriginFrom Old Galician-Portuguese triigo (form already attested in local 10th century local Medieval Latin documents), from Latin triticum probably through a Vulgar Latin tridicum.
- masculine, uncountable, usuallywheat
“et darmos ende cada anno por vosso mayordomo, a que devemos a proveer mentre coller o pan et o vinno, meo de vinno et de noçes, de castanas, de peros, de legumia, et de çhousa, et de lino et de triigo” — and so we should give each year to your steward, whom we should provide as he is taking the bread and the wine, half of wine and of walnuts, of chestnuts, of peers, of legume, of the products of the g
- wheaten; of or pertaining to wheat
“Para esto ual enprasto feito de çumo da alosna et do apeo et de çera et de exulla de porco uello et pouco de vjno branco et ferua todo esto desuun con fariña triga” — For this is good a plaster made of wormwood juice, and of celery, and of wax, and of old pork grease, and some white wine, and let all this boil with wheaten flour
- first-person, form-of, indicative, present, singularfirst-person singular present indicative of trigar
Formstrigos(plural) · triga(feminine) · trigos(masculine, plural) · trigas(feminine, plural)