/biˈɾaɾ/
OriginAttested since the 15th century. Probably from Old French virer, ultimately from Celtic, from Proto-Indo-European *weh₁y- (“to twist”). Compare Breton gwar (“curved”), from Proto-Celtic *weiro- (“crooked”). Alternatively from Vulgar Latin *virō, probably from Latin vibrō.
- intransitive, transitiveto turn, rotate
“prometemos de o teer, conprir e agardar e nõ virarmos contra elo” — we promise to keep [this deal], to fulfill it, and to don't turn against it
- transitiveto turn upside down
- pronominalto become; to alter in manner or appearance
Formsviro(first-person, present, singular) · virei(first-person, preterite, singular) · virado(participle, past) · virar(impersonal, infinitive) · virar(first-person, infinitive, singular) · virares(infinitive, second-person, singular) · virar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · virarmos(first-person, infinitive, plural) · virardes(infinitive, plural, second-person) · viraren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · virando(gerund) · virado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · virado(first-person, masculine, participle, past, singular) · virado(masculine, participle, past, second-person, singular) · virados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · virados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · virada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · virada(feminine, first-person, participle, past, singular) · virada(feminine, participle, past, second-person, singular) · viradas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)