/ʃeˈɾaɾ/
OriginFrom Old Galician-Portuguese gẽerar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin generāre (“to produce”).
- to beget, conceive, generate by procreation
“o Cauallo que ha de geerar deue Seer esforçado et bem gouernado et non deuen en el caualgar nen traballar con el.” — the horse who shall procreate must be hardworking and well behaved, and they should not ride him nor work with him
- to produce, originate
“geerase ajnda outra door dentro no corpo do Cauallo que uen de rretimento da vrina et faz jnchar a uixiga” — and yet another pain is produced inside the body of the horse which comes from the retention of the urine, and it makes the bladder to swell
Formsxero(first-person, present, singular) · xerei(first-person, preterite, singular) · xerado(participle, past) · xerar(impersonal, infinitive) · xerar(first-person, infinitive, singular) · xerares(infinitive, second-person, singular) · xerar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · xerarmos(first-person, infinitive, plural) · xerardes(infinitive, plural, second-person) · xeraren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · xerando(gerund) · xerado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · xerado(first-person, masculine, participle, past, singular) · xerado(masculine, participle, past, second-person, singular) · xerados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · xerados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · xerada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · xerada(feminine, first-person, participle, past, singular) · xerada(feminine, participle, past, second-person, singular) · xeradas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)