[ˈbaːtor]
EredetBorrowed from a Turkic language before the times of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin (at the turn of the 9th and 10th centuries). Compare Bashkir батыр (batır), Turkish bahadır, batur (“brave, hero”).
The sense although was split from the original sense, perhaps shortened from its inflected forms bátoron or bátran. First it probably had a permissive meaning: Bátoron (hadd) jöjjön! (“Let him/her [be brave enough to / bravely] come!”). Later an optative sense developed: Ó, bátoron jönne! (“Wish he/she would be brave to come!”), on the other hand it became a restrictive conjunction: Megjött, bátor késve. (“He/she arrived, although late.”) In all these conjunctive or particle functions it was superseded by its shortened form bár.
- courageous, brave, valiant
Alakokbátrabb(comparative) · legbátrabb(superlative) · bátor(nominative, singular) · bátrak(nominative, plural) · bátrat(accusative, singular) · bátrakat(accusative, plural) · bátornak(dative, singular) · bátraknak(dative, plural) · bátorral(instrumental, singular) · bátrakkal(instrumental, plural) · bátorért(causal-final, singular) · bátrakért(causal-final, plural) · bátorrá(singular, translative) · bátrakká(plural, translative) · bátorig(singular, terminative) · bátrakig(plural, terminative) · bátorként(essive-formal, singular) · bátrakként(essive-formal, plural) · -(essive-modal, singular) · -(essive-modal, plural)