[ˈbɒlɦeː]
OriginBorrowed from Austrian German balhe, from Yiddish בהלה (behole, “confusion, clamour”).
- colloquialrow (noisy argument), fuss (harsh complaint)
- colloquialtrouble, mess
Formsbalhék(plural) · balhé(nominative, singular) · balhék(nominative, plural) · balhét(accusative, singular) · balhékat(accusative, plural) · balhénak(dative, singular) · balhéknak(dative, plural) · balhéval(instrumental, singular) · balhékkal(instrumental, plural) · balhéért(causal-final, singular) · balhékért(causal-final, plural) · balhévá(singular, translative) · balhékká(plural, translative) · balhéig(singular, terminative) · balhékig(plural, terminative) · balhéként(essive-formal, singular) · balhékként(essive-formal, plural) · -(essive-modal, singular) · -(essive-modal, plural) · balhéban(inessive, singular)