/hɑˈnɑkʰ/, [hɑnɑ́kʰ], /hɑˈnɑk/
OriginUltimately from Arabic حَنَك (ḥanak, “jaw”), in some dialects via Northern Kurdish henek (“joke”). The sense development is ‘jaw, chin’ → ‘gab, chitchat, chinwag’ → ‘joke’. For such a development compare Turkish çene (“chin; talkativeness”) and Central Kurdish گاڵتە و گەپ (gallte û gep, “gossip; chitchat, fun conversation”, literally “joke and cheek”).
- dialectaljoke
“հանաք անել” — to joke
“հանաքանել․ պուռլարէ
hanakʻanel; puṙlarē
հանաք անել (hanakʻ anel) = burlare”
Formshanakʻ(romanization) · հանաք(nominative, singular) · հանաքներ(nominative, plural) · հանաքի(dative, singular) · հանաքների(dative, plural) · հանաքից(ablative, singular) · հանաքներից(ablative, plural) · հանաքով(instrumental, singular) · հանաքներով(instrumental, plural) · հանաքում(locative, singular) · հանաքներում(locative, plural) · հանաքը(definite, nominative, singular) · հանաքն(definite, nominative, singular) · հանաքները(definite, nominative, plural) · հանաքներն(definite, nominative, plural) · հանաքին(dative, definite, singular) · հանաքներին(dative, definite, plural) · հանաքս(first-person, nominative, possessive, singular) · հանաքներս(first-person, nominative, plural, possessive) · հանաքիս(dative, first-person, possessive, singular)