[ˈha.be.oː], [ˈaː.be.o]
- conjugation-2to have, hold
“Spērō ut pācem semper habeant.” — I hope that they always have peace.
“Ō̆ dī immortālēs! ubinam gentium sumus? in quā urbe vīvimus? quam rem pūblicam habēmus?” — O immortal gods! Where on earth are we? In what city are we living? What kind of government do we have?
- conjugation-2to own, have (possessions)
“Cavē, catapultam habeō!” — Beware, I have a catapult!
“mea quidem haec habeō omnia meō pecūliō ēmpta.” — I genuinely own all these things, bought with my own savings.
“scortum quaerit, habet argentum.” — He’s looking for a prostitute, he has money [literally: 'silver'].
- conjugation-2to possess, have (qualities)
“Annōs vīgintī habet.” — He is twenty years old.
“trīgintā ... annōs habēre” — to be thirty years old
“Nam dīvitiārum et fōrmae glōria flū̆xa atque fragilis est, virtūs clāra aeternaque habētur.” — For the glory of wealth and beauty is fleeting and perishable; that of the mind is illustrious and possessed forever.
- conjugation-2to retain, maintain
- conjugation-2to conduct, preside over
“Urbem Romam a principio reges habuere.” — In the beginning kings ruled Rome.
- conjugation-2to regard, consider or account a person or thing as something
“in numerō habēre” — to rank
“[…] pro indignissimo habuerant se patrio regno tutoris fraude pulsos” — […] They had considered it most cruel that they’d been removed from their father’s throne by the treachery of their guardian.
“dum studet urbanus tenditque disertus haberi.” — while he strives and aspires to be regarded as refined and eloquent.
- conjugation-2to accept, bear, endure
- conjugation-2to affect, trouble (someone)
“Ea tum cura maxime intentos habebat Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita r” — This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerfu
- conjugation-2to enjoy, have, possess
“Libertas […] longo post tempore venit,” — Freedom […] came after a long delay, ever since Amaryllis enjoys me, and Galatea has left me.
“Ferreus ille fuit, qui, te cum posset habere,” — He was made of iron, he who, when he could have had you, stupidly preferred to chase after spoils and weapons.
- ambitransitive, conjugation-2, rareto live, dwell
“Vbi nunc adulescens habet?” — (please add an English translation of this quotation)
“Haec sunt aedes, hic habet;” — Lesbonico est nomen.
(please add an English translation of this quotation)
“hoc tibi tam ignoscemus nos amici, quam ignoverunt Medeae, quae Corinthum arcem altam habebant matronae opulentae, […]” — (please add an English translation of this quotation)
- Late-Latin, Medieval-Latin, auxiliary, conjugation-2to have
“Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere habeant licitum” — They haven't allowed clothes to be washed in public, neither to shave sheep
“Illud sacramentum quod juratum habeo” — The oath that I have sworn
“[…]hoc quasi stagnum pernavigemus nam satis habeo deliberatum, sicut adhibendam in consciptione diligentiam[…]”
- Late-Latin, Medieval-Latin, conjugation-2, present, with-infinitiveto want; will, shall, should
“Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire habeo” — Hit him again, for if you don't, I shall hit you
“Currens affer illum ad me, ego enim eum habeo baptizare” — Bring him to me quickly, I will baptize him
“Ipse enim, quia ægrotat, habeo eum visitare” — He who is sick, I want to visit him
- Late-Latin, Medieval-Latin, conjugation-2, imperfect, pastwould
“Sanāre tē habēbat Deus per indulgentiam, sī fatērēris.” — (please add an English translation of this quotation)
- Late-Latin, Medieval-Latin, conjugation-2to have to; to be compelled
“Ā patriā Cathalōniae sē absentāre habuērunt, et in fugam sē cōnstituērunt, ne justitia dē ipsis fieret” — They had to leave from the land of Cathalonia, and decided to escape, so that justice would not be made of them
- Medieval-Latin, conjugation-2there be
“Habet in Spīnogilō mānsum dominicātum cum casā et aliīs casticiīs sufficienter” — There is a lord's villa in Spinogilo with a house and other buildings
Formshabeō(canonical) · habēre(infinitive, present) · habuī(active, perfect) · habitum(supine) · habeō(active, first-person, indicative, present, singular) · habēs(active, indicative, present, second-person, singular) · habet(active, indicative, present, singular, third-person) · habēmus(active, first-person, indicative, plural, present) · habētis(active, indicative, plural, present, second-person) · habent(active, indicative, plural, present, third-person) · habēbam(active, first-person, imperfect, indicative, singular) · habēbās(active, imperfect, indicative, second-person, singular) · habēbat(active, imperfect, indicative, singular, third-person) · habēbāmus(active, first-person, imperfect, indicative, plural) · habēbātis(active, imperfect, indicative, plural, second-person) · habēbant(active, imperfect, indicative, plural, third-person) · habēbō(active, first-person, future, indicative, singular) · habēbis(active, future, indicative, second-person, singular) · habēbit(active, future, indicative, singular, third-person) · habēbimus(active, first-person, future, indicative, plural)