[ˈweː.ne.oː], [ˈvɛː.ne.o]
OriginFrom vēnum + eō, literally “go on sale”. Compare vēndō.
- to be sold
“ego illi venear” — I may be sold there
“nam heri in portum noctu navis venit. veniri hanc volo, / si potest; si non potest, iri hinc volo quantum potest.” — 1912 translation by Henry Thomas Riley
For yesterday at night the ship arrived in harbour: I want her to be sold, if she can; if she cannot, I intend to go away from here as soon as I can.
“Mullum ingentis formae — quare autem non pondus adicio et aliquorum gulam inrito? quattuor pondo et selibram fuisse aiebant — Tiberius Caesar missum sibi cum in macellum deferri et veniri iussisset: “” — A mullet of monstrous size was presented to the Emperor Tiberius. They say it weighed four and one half pounds (and why should I not tickle the palates of certain epicures by mentioning its weight?).
Formsvēneō(canonical) · irregular conjugation(canonical) · vēnīre(infinitive, present) · vēniī(active, perfect) · vēnīvī(active, perfect) · vēnitum(supine) · vēneō(active, first-person, indicative, present, singular) · vēnīs(active, indicative, present, second-person, singular) · vēnit(active, indicative, present, singular, third-person) · vēnīmus(active, first-person, indicative, plural, present) · vēnītis(active, indicative, plural, present, second-person) · vēneunt(active, indicative, plural, present, third-person) · vēnībam(active, first-person, imperfect, indicative, singular) · vēnībās(active, imperfect, indicative, second-person, singular) · vēnībat(active, imperfect, indicative, singular, third-person) · vēnībāmus(active, first-person, imperfect, indicative, plural) · vēnībātis(active, imperfect, indicative, plural, second-person) · vēnībant(active, imperfect, indicative, plural, third-person) · vēnībō(active, first-person, future, indicative, singular) · vēnībis(active, future, indicative, second-person, singular)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0