[ˈwɛ.ni.a], [ˈvɛː.ni.a]
OriginFrom Proto-Italic *wenjā, from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to wish, love”). See also Latin Venus, veneror and English wish.
- declension-1, feminineindulgence, kindness (i.e., lenient treatment)
- declension-1, femininemercy, grace, favour
“Mi gnate, da veniam hanc mihi.” — My son, do me this favor.
- declension-1, femininepardon
“‘quam’ dīxit ‘veniam vōs datis, ipsa negō.’” — ‘‘That pardon you give,’’ she said, ‘‘I myself refuse.’’
(Virtuously steadfast, tragically fated to symbolize the foundational values of the Roman Republic, Lucretia responds to the absolutions of her
- declension-1, feminineforgiveness
- declension-1, femininepermission
“Datur petentibus venia” — the permission being granted to them who begging
Formsveniae(genitive) · venia(nominative, singular) · veniae(nominative, plural) · veniae(genitive, singular) · veniārum(genitive, plural) · veniae(dative, singular) · veniīs(dative, plural) · veniam(accusative, singular) · veniās(accusative, plural) · veniā(ablative, singular) · veniīs(ablative, plural) · venia(singular, vocative) · veniae(plural, vocative)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0