/ˈsi͡ə.lɐ/
OriginFrom Proto-Balto-Slavic *séiˀlāˀ. Cognates include Old Prussian seilin (“diligence [acc. sg.]”), nosēilis (“spirit”) and Proto-Slavic *sìla > Old Church Slavonic сила (sila, “strength, force; miracle”), Serbo-Croatian sȉla (“force, power”). No certain cognates outside of Balto-Slavic. Compare Old Icelandic seilask (“endeavour”).
- soul, spirit
- spirit, spirits, heart (mental condition or disposition)
“síelos ramýbė” — peace of mind
“Kai akytės ir ausytės patenkintos, pilvukai pilni, rankytės užimtos, dar reikia patenkinti kūną ir sielą.” — When the little eyes and the little ears are satisfied, the little bellies are full, the little hands are occupied, there's yet a need to satisfy one's body and spirits.
- feeling, enthusiasm
“Jõ žõdžiai šalti̇̀, bè síelos.” — His words are cold, without feeling.
- essence, impetus
- moving spirit, inspiration (person who provides significant impetus or guidance)
Formssi̇́ela(canonical, feminine, stress-pattern-1) · si̇́elos(plural) · si̇́ela(nominative, singular) · si̇́elos(nominative, plural) · si̇́elos(genitive, singular) · si̇́elų(genitive, plural) · si̇́elai(dative, singular) · si̇́eloms(dative, plural) · si̇́elą(accusative, singular) · si̇́elas(accusative, plural) · si̇́ela(instrumental, singular) · si̇́elomis(instrumental, plural) · si̇́eloje(locative, singular) · si̇́elose(locative, plural) · si̇́ela(singular, vocative) · si̇́elos(plural, vocative)