[atâɾt]
OriginFrom at- + art (“to plow”).
- intransitive, perfective, transitiveto open, to uncover (something) while/by plowing
“jāpadziļina vaga un jāpaaugstina rinda, bet jāatar kartupeļi” — it was necessary to deepen the furrow and to raise the (planted) row, but it was necessary to plow the potatoes open
- intransitive, transitiveto move away (toward some place) while plowing
“atart līdz tīruma malai” — to plow away as far as the edge of the field
“atart līdz grāvim” — to plow away toward, as far as the ditch
“mēs abi ar vagām normali gan, bet barons paliek ceļmalā... un gaida, mūs atarot” — we both were doing OK with the furrows, but the baron stayed at the edge of the road... and waited, (while) we plowed away
Formsconjugation(first-person) · ataru(present) · atar(present) · ataru(past) · es(first-person, indicative, singular) · ataru(first-person, indicative, present, singular) · ataru(first-person, indicative, past, singular) · ataršu(first-person, future, indicative, singular) · -(first-person, imperative, singular) · tu(indicative, second-person, singular) · atar(indicative, present, second-person, singular) · atari(indicative, past, second-person, singular) · atarsi(future, indicative, second-person, singular) · atar(imperative, second-person, singular) · viņš(indicative, singular, third-person) · viņa(indicative, singular, third-person) · atar(indicative, present, singular, third-person) · atara(indicative, past, singular, third-person) · atars(future, indicative, singular, third-person) · lai atar(imperative, singular, third-person)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0