[liɛ̂kt]
OriginFrom Proto-Baltic *lieg-, from Proto-Indo-European *leig- (“to bend, to twist”) from *ley- (“to bend, to incline”) (whence also leja, q.v.) with an extra g. The original meaning was probably “to bend,” from which “to bend (so as to avoid),” then “to refuse,” “to deny” (cf. the reflexive form liegties, which still has similar meanings), then finally “to not allow, to prohibit.” It is possible that the reflexive form (or a derived form like aizliegt) served as a bridge, changing its meaning first and then affecting that of the non-reflexive liegt. Cognates include Lithuanian li̇́egti (“to be very sick, weakened”), nuli̇́egti (“to become tired”).
- transitiveto refuse, to reject, to deny (a request, an offer, a right, the truth, etc.)
“liegt pabalstu” — to deny (someone) benefits, an allowance
“viņš sev nekā neliedz” — he doesn't refuse himself anything
“kādēļ viņš tik stūrgalvīgi liedza savu vainu?” — why did he deny his guilt so stubbornly?
- transitiveto not allow, to hinder, to prevent (something from happening)
“pilsētā nami liedz skrējienu brīvajam vējam” — in the city, the buildings prevent the wind from running (= blowing) freely
“aizspriedumi lauku sievietēm liedza piedalīties sabiedriskos pasākumos” — prejudice prevented country women from participating in public events
- transitiveto not allow to marry, to not give in marriage
“un tad tu man Kristīnes neliegsi?” — so you will not deny me Kristīne (= not prevent me from marrying Kristīne)?
Formsconjugation(first-person) · liedzu(present) · liedz(present) · liedzu(past) · es(first-person, indicative, singular) · liedzu(first-person, indicative, present, singular) · liedzu(first-person, indicative, past, singular) · liegšu(first-person, future, indicative, singular) · -(first-person, imperative, singular) · tu(indicative, second-person, singular) · liedz(indicative, present, second-person, singular) · liedzi(indicative, past, second-person, singular) · liegsi(future, indicative, second-person, singular) · liedz(imperative, second-person, singular) · viņš(indicative, singular, third-person) · viņa(indicative, singular, third-person) · liedz(indicative, present, singular, third-person) · liedza(indicative, past, singular, third-person) · liegs(future, indicative, singular, third-person) · lai liedz(imperative, singular, third-person)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0