[sæɡli]
CilmeA parallel form to (still dialectally attested) sedli, from Proto-Baltic *sedula, from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”) (whence also Latvian sēdēt (“to sit”), q.v.) with an extra ul; the original meaning was thus “seat” (cf. Latin sella (“seat; saddle”)). Some researchers consider this word a borrowing from Slavic languages, but others point out that the stem *sed- did survive in Baltic: e.g., segliņš (“spindle-tree”), named after the similarity between its fruit and a saddle. The two parallel forms segli and sedli co-existed well into the 19th century, at the end of which segli became the preferred form in the standard language. Cognates include Proto-Slavic *sedъlo (Old Church Slavonic седьло (sedĭlo), Russian, Bulgarian седло́ (sedló), Czech sedlo, Polish siodło), Old High German satul, satal, German Sattel, English saddle.
- declension-1, masculinesaddle (horse tack item, placed on the back of a horse either for riding or for attaching a load to the back of the animal)
“jātnieka segli” — rider's saddle
“kavalērijas segli” — cavalry saddle
“nastu segli” — harness (lit. burden) saddle
- declension-1, masculineseat (on a bicycle, motorcycle, etc.)
“sēsties seglos velosipēdam” — to sit down on the bicycle seat
Formas-(nominative, singular) · segli(nominative, plural) · -(genitive, singular) · seglu(genitive, plural) · -(dative, singular) · segliem(dative, plural) · -(accusative, singular) · seglus(accusative, plural) · -(instrumental, singular) · segliem(instrumental, plural) · -(locative, singular) · seglos(locative, plural) · -(singular, vocative) · segli(plural, vocative) · sedli(alternative, dialectal)