/sɨ.ˈkaɾ/
OrigemDo infinitivo latino siccare.
- fazer evaporar a umidade de
- enxugar
- fazer cessar
- maçar
- emanar supostamente influência sobrenatural de modo a fazer com o sucesso de algo seja impedido de ocorrer
“A: —“Você vai perder essa rodada, estou sentindo.” B: —“Não adianta secar... bati!””
- manter-se olhando demoradamente aquilo que desperta intenso desejo
“Secava pela janela a prima recém-chegada da vizinha, que fazia questão de botar um xorte pequenininho e deitar-se de costas para o céu numa cadeira no jardim.”
Formassecando(gerund) · secado(participle) · seco(singular, first-person, indicative, present) · secas(singular, second-person, indicative, present) · seca(singular, third-person, indicative, present) · secamos(plural, first-person, indicative, present) · secais(plural, second-person, indicative, present) · secam(plural, third-person, indicative, present) · secava(singular, first-person, indicative, past, continuative) · secavas(singular, second-person, indicative, past, continuative) · secava(singular, third-person, indicative, past, continuative) · secávamos(plural, first-person, indicative, past, continuative) · secáveis(plural, second-person, indicative, past, continuative) · secavam(plural, third-person, indicative, past, continuative) · sequei(singular, first-person, indicative, past) · secaste(singular, second-person, indicative, past) · secou(singular, third-person, indicative, past) · secamos(plural, first-person, indicative, past) · secámos(plural, first-person, indicative, past) · secastes(plural, second-person, indicative, past)