Wordle Română · Arhivă

Toate cuvintele

1,807 cuvinte zilnice și în creștere

#1537
axial
axial
adjectivCare ține de axă sau este dispus de-a lungul unei axe.
#1536
lenaj
lenaj
țesătură subțire de lână.
#1535
mahal
mahal
substantivCartier sărac și periferic, cu aspect neîngrijit; uneori, mediu considerat vulgar.
#1534
rizom
rizom
substantivTulpină subterană, de obicei orizontală, din care pornesc rădăcini și lăstari.
#1533
homar
homar
substantivCrustaceu marin mare, cu clești puternici, comestibil (lobster).
#1532
calif
calif
substantivTitlu pentru conducătorul suprem al unui califat în lumea islamică.
#1531
fucus
fucus
#1530
popei
popei
substantivPluralul lui „popă”; preoți (mai ales ortodocși), folosit adesea colocvial.
#1529
dormi
dormi
verbForma de persoana a 2-a singular a verbului „a dormi”: tu dormi, adică ești în somn.
#1528
anost
anost
adjectivLipsit de gust, de farmec sau de interes; fad, plictisitor.
#1527
fludă
fludă
#1526
masaj
masaj
substantivManipularea și frământarea mușchilor și țesuturilor corpului pentru relaxare sau tratament.
#1525
harac
harac
#1524
dimov
dimov
#1523
zende
zende
#1522
pompă
pompă
substantivDispozitiv care aspiră și împinge un lichid sau un gaz pentru a-l deplasa ori a-l comprima.
#1521
tuset
tuset
a bout of cough
#1520
osica
osica
a river in Olt County, Romania, tributary to the Plapcea
#1519
maxut
maxut
a village in Deleni, Iași County, Romania
#1518
tabla
tabla
substantivPlacă subțire de metal (de obicei fier) folosită ca material de construcție sau în diverse obiecte.
#1517
setez
setez
verbSetez = configurez sau stabilesc o setare/parametru (de ex. pe un telefon, program ori dispozitiv).
#1516
psalm
psalm
substantivCântare religioasă din Biblie, folosită în rugăciune și în slujbele bisericești.
#1515
cățel
cățel
substantivPui de câine; câine mic, de obicei tânăr.
#1514
snobă
snobă
substantivFemeie snobă; persoană care imită ostentativ gusturile și manierele „de elită” ca să pară superioară…
#1513
foame
foame
substantivSenzația neplăcută de nevoie de a mânca; lipsă de hrană.
#1512
habar
habar
substantivCunoștință sau idee despre ceva; de obicei în expresia „(a nu) avea habar” = (a nu) ști deloc.
#1511
zbânț
zbânț
#1510
calos
calos
adjectivCare are bătături; cu pielea îngroșată și aspră (de obicei la mâini sau picioare).
#1509
temui
temui
#1508
fâșca
fâșca