[zɐˈpas]
ПроисхождениеПроисходит от глагола запасать (запасти), из за- + пасти, далее от праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пасу, пасти, ст.-слав. пасѫ, пасти (др.-греч. βόσκειν, νέμειν), русск., укр. пасти́, болг. паса́, сербохорв. па̏сти, па́се̑м, словенск. pásti, рásеm «подстерегать, наблюдать, стеречь, пасти», чешск. pást, раsu «пасти, сторожить», словацк. рásť, раsiеm, польск. раść, раsę, в.-луж., н.-луж. раsć, раsu. Восходит к праиндоевр. *pa- «содержать; кормить; пасти»; ср.: лат. раsсо, pāvi, pastum, -еrе «пасти, кормить», pābulum «корм скоту», тохар. В pāsk-, А рās- «пасти», хеттск. раḫḫši «охраняю, пасу», готск. fōdjan «питать, вскармливать», др.-в.-нем. fuotar ср. р. «пища, корм», др.-исл. fóstr ср. р. «корм, пища», др.-греч. πατέομαι «ем и пью», аор. πάσσασθαι, ἄπαστος «без еды и питья». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
- often, pluralто, что накоплено для каких-либо целей
“Запасы продовольствия.”
“Запас топлива.”
“Израсходовать запас.”
- спец. в шитье — излишек ткани, завёрнутый за шов на случай возможного припуска
- воен. категория военнообязанных, уже прошедших воинскую службу или освобождённых от неё
“Уволить в запас.”
“Офицер запаса.”
- form-ofформа прошедшего времени мужского рода единственного числа изъявительного наклонения глагола запасти
Формызапа́с(singular, nominative) · запа́сы(plural, nominative) · запа́са(singular, genitive) · запа́сов(plural, genitive) · запа́су(singular, dative) · запа́сам(plural, dative) · запа́с(singular, accusative) · запа́сы(plural, accusative) · запа́сом(singular, instrumental) · запа́сами(plural, instrumental) · запа́се(singular, prepositional) · запа́сах(plural, prepositional)