/ˈmæski/, [ˈmæs̠k̟i]
OriginBorrowed from Swedish mäsk, itself from Middle Low German mēsch, ultimately from Proto-Germanic *maiskaz.
- mash (ground or bruised malt for making wort; the solid part of grains left behind after lautering)
- pomace (pulp that remains after a fruit has been pressed to extract the juice or oil)
- groundbait (bait that is cast into the water, rather than secured to a hook, in order to attract fish to the fishing area)
Formsmäski(nominative, singular) · mäskit(nominative, plural) · mäski(accusative, nominative, singular) · mäskit(accusative, nominative, plural) · mäskin(accusative, genitive, singular) · mäskit(accusative, genitive, plural) · mäskin(genitive, singular) · mäskien(genitive, plural) · mäskiä(partitive, singular) · mäskejä(partitive, plural) · mäskissä(inessive, singular) · mäskeissä(inessive, plural) · mäskistä(elative, singular) · mäskeistä(elative, plural) · mäskiin(illative, singular) · mäskeihin(illative, plural) · mäskillä(adessive, singular) · mäskeillä(adessive, plural) · mäskiltä(ablative, singular) · mäskeiltä(ablative, plural)