/ˈtɑŋko/, [ˈt̪ɑ̝ŋko̞]
OriginFrom Proto-Finnic *tanko, borrowed from Proto-Norse *ᛊᛏᚨᚾᚷᚢ (*stangu), from Proto-Germanic *stangō (“bar, rod, stake”) (compare German Stange).
- rod, bar, pole, staff (long stick)
“tankotanssi” — pole dance
- barre (handrail fixed to a wall to aid exercises)
- billet
- batten (long bar affixed to the ceiling or fly system and used to support lights, curtains, etc.)
- abbreviation, alt-of, ellipsisellipsis of kanelitanko (“quill; thin dried piece of something, especially cinnamon”)
- abbreviation, alt-of, ellipsisellipsis of vaniljatanko (“stick; dried fruit of vanilla”)
- abbreviation, alt-of, ellipsisellipsis of saippuatanko (“loaf; large block of soap”)
- abbreviation, alt-of, ellipsisellipsis of vaatetanko (“clothes rail”)
- abbreviation, alt-of, ellipsisellipsis of ohjaustanko (“handlebar(s)”)
Formstanko(nominative, singular) · tangot(nominative, plural) · tanko(accusative, nominative, singular) · tangot(accusative, nominative, plural) · tangon(accusative, genitive, singular) · tangot(accusative, genitive, plural) · tangon(genitive, singular) · tankojen(genitive, plural) · tankoa(partitive, singular) · tankoja(partitive, plural) · tangossa(inessive, singular) · tangoissa(inessive, plural) · tangosta(elative, singular) · tangoista(elative, plural) · tankoon(illative, singular) · tankoihin(illative, plural) · tangolla(adessive, singular) · tangoilla(adessive, plural) · tangolta(ablative, singular) · tangoilta(ablative, plural)