[zʲɪˈjætʲ]
OriginОт праслав. *zěiǫ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. зѣѭ (др.-греч. χαίνω «зияю, зеваю»; Супр.), русск. зия́ть, зия́ние, укр. зiя́ти, болг. зея́ «разеваю», сербохорв. зѝjати, зѝjа̑м, зjа̏ти, зjа̑м «зиять, кричать», словенск. zijáti, zijȃm – то же, чешск. záti, zeji «пыхтеть», польск. ziać, zieję. Из праиндоевр. *g'hyāw-; родственно лит. žióju, žióti «разевать (рот)», žióvauti «зевать», латышск. žàvât – то же, латышск. žāklе «развилок дерева», лат. hiārе «зиять, зевать», далее др.-инд. vihāyas «воздушное пространство», греч. χαίνω, χάσκω «зияю, зеваю». См. зева́ть, зи́нуть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
- книжн., устар. : зевать, раскрывать пасть
“Страшно шипят они, страшно зияют — и народ в ужасе спасается бегством.”
- перен. книжн. быть раскрытым, показывать, обнаруживать глубину, провал
“Но он вспомнил о своём нездоровье только развязав свою руку и ужаснулся: вокруг маленького укола, на ладони, зияла тёмненькая каёмочка, точно бережок из аспидированного серебра.”
Formsзия́ю(present, singular, first-person) · зия́ем(present, plural, first-person) · зия́ешь(present, singular, second-person) · зия́ете(present, plural, second-person) · зия́ет(present, singular, third-person) · зия́ют(present, plural, third-person) · зия́л(past, masculine) · зия́ли(past, masculine, feminine, neuter) · зия́ла(past, feminine) · зия́ло(past, neuter) · зия́й(imperative, second-person) · зия́йте(imperative, second-person) · зия́ющий(participle, active, present) · зия́вший(participle, active, past) · зия́я(adverbial, participle, present) · зия́в(adverbial, participle, past) · зия́вши(adverbial, participle, past) · буду/будешь… зия́ть(future)