[fuˈmaɾ]
OrigenDel latín fumare ('humear'), y este del latín fumus, "humo", a su vez del protoindoeuropeo *dʰuh₂mós. Compárese el doblete ahumar, así como el francés fumer, el italiano fumare, o para cognados más remotos el griego antiguo θυμός (thymós) o el sánscrito धूम (dhūmá).
- outdatedDespedir humo.
- transitiveEn particular, inhalar y exhalar el humo del la combustión de una hierba o sustancia como droga.
“Fumando espero al hombre que yo quiero,
tras los cristales de alegres ventanales
Y mientras fumo mi vida no consumo
porque flotando el humo me suelo adormecer.”
- Tener el hábito de fumar₂ alguna sustancia regularmente.
“Después me dieron comida y cigarros, porque cuando aquello yo fumaba.”
- Bolivia, rareGastar bromas o chanzas a alguno.
- Argentina, Bolivia, rareEngañar.
- El-SalvadorTerminar una tarea.
- Argentina, Puerto-Rico, pronominalTolerar algo sin haber chistado.
Formashaber fumado(impersonal, infinitive) · fumando(impersonal, gerund) · habiendo(impersonal, gerund) · fumado(impersonal, gerund) · fumado(impersonal, participle) · fumo(first-person, singular, indicative, present) · fumas(second-person, singular, indicative, present) · fumás(second-person, singular, vos-form, indicative, present) · fuma(third-person, singular, indicative, present) · fumamos(first-person, plural, indicative, present) · fumáis(second-person, plural, indicative, present) · fuman(third-person, plural, indicative, present) · fumaba(first-person, singular, indicative, past, imperfect) · fumabas(second-person, singular, indicative, past, imperfect) · fumabas(second-person, singular, vos-form, indicative, past, imperfect) · fumaba(third-person, singular, indicative, past, imperfect) · fumábamos(first-person, plural, indicative, past, imperfect) · fumabais(second-person, plural, indicative, past, imperfect) · fumaban(third-person, plural, indicative, past, imperfect) · fumé(first-person, singular, indicative, present, perfect)