Wordle Íslenska · Archive

Öll orð

1,757 dagleg orð og fjölgandi

#977
urðum
sagnorðÞátíð fleirtölu af „verða“: við/þið/þeir urðum = við/þið/þeir urðu (eða urðum að = þurftum að).
#976
rýrir
sagnorðMinnkar eða skerðir gildi, magn eða áhrif einhvers.
#975
gnæfa
sagnorðað rísa hátt upp og skera sig úr, t.d. fjall eða bygging sem gnæfir yfir umhverfinu.
#974
snúin
lýsingarorðSem er vafið eða beygður þannig að það er ekki beint; t.d. snúinn vír eða snúin leið.
#973
afmáð
lýsingarorðLýsingarorð um eitthvað sem hefur verið strokað út eða fjarlægt, t.d. texti eða merki.
#972
hakka
sagnorðAð skera eða höggva í smáa bita; t.d. hakka lauk.
#971
digru
lýsingarorðBeygingarmynd af lýsingarorðinu „digur“ (t.d. þolfall fleirtölu kvenkyns): þykkar eða miklar að vext…
#970
hylur
sagnorðHylur er 3. persóna eintölu nútíðar af sögninni „hylja“ og merkir að fela eða þekja eitthvað.
#969
meira
atviksorðNotað til að merkja „fleira“ eða „í meira mæli“; t.d. „meira“ = „more“.
#968
þórði
sagnorðÞátíð af sögninni „þora“: hafði kjark til að gera eitthvað.
#967
innúr
#966
hólms
nafnorðEignarfall fleirtölu af „hólmi“ (lítill eyja eða hólmi í vatni eða sjó).
#965
svava
sagnorðAð sofa; vera sofandi.
#964
klári
nafnorðHestur (oft notað sem gælunafn eða um ákveðinn hest).
#963
bekan
a male given name from Old Irish
#962
afsog
#961
kolað
lýsingarorðLýsingarháttur þátíðar af „kola“: að hafa orðið kolsvartur eða verið svertur/kolast.
#960
bitru
lýsingarorð„Bitru“ er þolfall fleirtölu af „bitur“ og merkir beisk(ur) á bragðið eða í skapi.
#959
barín
barium (chemical element)
#958
þinna
Eignarfornafn í 2. persónu eintölu, þolfall kvenkyns fleirtölu: „þinna“ = sem tilheyrir þér.
#957
rifan
nafnorðRifa er mjó sprunga eða op milli hluta, t.d. í vegg eða hurð.
#956
hetta
nafnorðHöfuðfatnaður sem hylur höfuð, oft prjónaður eða úr efni.
#955
billa
sagnorðAð bila; hætta að virka eða verða óvirkt (t.d. bíll eða tæki).
#954
ritun
nafnorðAð skrifa texta; skrif eða textagerð.
#953
knúts
#952
pásan
#951
grærð
nafnorðgróður eða grænka; það að land sé gróið og grænt.
#950
darri
#949
brúuð
#948
yngja
sagnorðto make younger