Wordle Íslenska · Archive

Öll orð

1,764 dagleg orð og fjölgandi

#414
hýrir
hýrir
sagnorðSögnin „hýra“ í 3. persónu eintölu nútíðar: að búa eða dvelja einhvers staðar.
#413
trója
trója
nafnorðPeysa eða bolur, oft prjónaður eða úr þykkara efni.
#412
stúta
stúta
sagnorðAð drekka eða sjúga úr stút (t.d. pela eða flösku).
#411
syfju
syfju
#410
jafnt
jafnt
atviksorðAtviksorð sem merkir „jafn mikið“ eða „á sama hátt“, t.d. „jafnt og þétt“.
#409
áróru
áróru
nafnorðNorðurljós; ljósbjarma á himni, oft séður á norðurslóðum.
#408
snöri
snöri
nafnorðSnöri er strengur eða band, oft notaður til að binda, draga eða festa eitthvað.
#407
slipp
slipp
#406
daðey
daðey
#405
hengd
hengd
#404
punta
punta
#403
æðsta
æðsta
lýsingarorðHæsta eða æðsta í röð eða stöðu; efsta stigið.
#402
prufa
prufa
sagnorðAð reyna eða prófa eitthvað til að sjá hvort það virkar eða hentar.
#401
ósætt
ósætt
lýsingarorðÍ ósætti; ekki sáttur eða í samlyndi, oft eftir ágreining.
#400
spenn
spenn
nafnorðSpenn er málmfesting á belti eða ól sem er notuð til að loka eða herða.
#399
þjáðu
þjáðu
sagnorðÞátíð (þú) af „þjást“: þú þoldir eða upplifðir þjáningu.
#398
tróna
tróna
sagnorðAð sitja eða standa hátt og áberandi, oft eins og yfir öðrum.
#397
kappi
kappi
nafnorðKappi er hugrakkur og dugmikill maður, oft notað um hetju eða afreksmann.
#396
bárði
bárði
sagnorðÞátíð af sögninni „berja“: sló eða barði einhvern/eitthvað.
#395
óvild
óvild
nafnorðAndúð eða illvilji gagnvart einhverjum; óvinsamleg afstaða.
#394
losna
losna
sagnorðað losna: að verða laust eða sleppa úr festu (t.d. skrúfa, hnútur eða tönn).
#393
ávarp
ávarp
nafnorðFormlegt tal eða ræðuávarp til hóps, oft flutt við sérstakt tilefni.
#392
maula
maula
sagnorðAð tyggja eða narta hægt og smátt, oft með smáum bitum.
#391
núnir
núnir
#390
lötra
lötra
sagnorðAð ganga eða hreyfa sig hægt og slæpt, oft án mikils tilgangs.
#389
hrífu
hrífu
nafnorðÞolfall fleirtölu af „hrífa“ (garðverkfæri með tönnum til að raka saman lauf o.fl.).
#388
flúra
flúra
sagnorðAð klúðra eða gera mistök; að fara illa með eitthvað.
#387
stjór
stjór
#386
krýnt
krýnt
Lýsingarháttur þátíðar af „krýna“: að hafa sett kórónu á einhvern eða gert hann að konungi/sigri.
#385
kýlir
kýlir
sagnorðÞriðja persóna eintölu nútíðar af sögninni „kýla“: slær einhvern með hnefanum.