Wordle
.
Global
Wordle Íslenska
/
Geymsla
Wordle Íslenska · Archive
Öll orð
1,777
dagleg orð og fjölgandi
Daily Puzzle
Dordle
Quordle
Octordle
Sedecordle
Duotrigordle
Speed Streak
Globle
Mathle
Waffle
Squaredle
Queens
#757
epísk
lýsingarorð
Mjög stórkostlegur, magnaður eða ótrúlega áhrifamikill.
#756
leysi
nafnorð
Skortur eða vöntun á einhverju; að vera án þess sem þarf.
#755
fleir
#754
hlykk
#753
haítí
Haiti (a country in the Caribbean)
#752
heiti
nafnorð
Nafn eða heiti á manneskju, hlut eða fyrirbæri.
#751
könnu
nafnorð
Þolfall eintölu af „kanna“: ílát með stút og oft handfangi til að hella úr, t.d. kaffikanna.
#750
kumra
#749
slógu
sagnorð
Þátíð fleirtölu af „slá“: þeir/þær/þau slógu, þ.e. slógu högg eða slógu eitthvað (t.d. í borð).
#748
glúmi
nafnorð
Daufur eða þunglyndislegur svipur; drungi í andliti eða skapi.
#747
afbar
#746
gláma
nafnorð
Dauf eða köld birta eða glampi, oft af ljósi sem endurkastast.
#745
ósvör
nafnorð
Svar sem er ófullnægjandi eða ekki við spurningu; engin raunveruleg svörun.
#744
tréið
nafnorð
Ákveðin mynd af „tré“: viðarplanta með stofni og greinum.
#743
tíndu
sagnorð
Þátíð fleirtala af „týna“: misstu eða týndu eitthvað (eða fundu/uppgötvuðu).
#742
teiga
sagnorð
Að teiga er að drekka (oft áfengi) í stórum sopum eða í miklu magni.
#741
brjót
sagnorð
Beygingarmynd af sögninni „brjóta“ (t.d. „brjót!“), sem merkir að brjóta eða rjúfa eitthvað.
#740
stæli
#739
skuts
#738
þegja
sagnorð
að vera hljóður og segja ekkert; þagna.
#737
parís
nafnorð
Höfuðborg Frakklands.
#736
bitið
sagnorð
„Bitið“ er þátíðarmynd af „bíta“ og merkir að hafa bitið í eitthvað með tönnum.
#735
róðri
nafnorð
ferð á bát með árum; róður.
#734
látin
lýsingarorð
Látin er lýsingarorð sem merkir að einhver sé dáinn eða látinn.
#733
potað
sagnorð
Þátíð af „pota“: að stinga eða ýta létt með fingri eða oddi.
#732
daufá
#731
æskti
sagnorð
Þátíð af „æskja“: bað um eða krafðist einhvers.
#730
þursa
nafnorð
Þursa er þolfall fleirtölu af „þurs“, sem merkir tröll eða óvætt.
#729
fergð
#728
dúkum
nafnorð
Beygingarmynd af „dúkur“ (þf./þgf. ft.): klútar eða dúkar, t.d. borðdúkar.
← Newer
ui.page 35 / 60
Older →
ui.play_todays_wordle