/Rɨ.ˈzaɾ/, /ʁe.ˈzaʁ/
OrigemDo infinitivo latino recitare.
- apresentar um pedido ou agradecimento (por graça alcançada) a Deus ou a um objeto de devoção
“Os devotos vão à igreja para rezar e comungar.”
- dizer, prescrever
“Assim reza a tradição.”
“Reza a lenda que se você fizer isso daí que você falou, ela aparecerá para você.”
“O contrato reza que o contratado terá direito de receber uma multa rescisória caso o contrato seja rescindido unilateralmente.”
Formasrezando(gerund) · rezado(participle) · rezo(singular, first-person, indicative, present) · rezas(singular, second-person, indicative, present) · reza(singular, third-person, indicative, present) · rezamos(plural, first-person, indicative, present) · rezais(plural, second-person, indicative, present) · rezam(plural, third-person, indicative, present) · rezava(singular, first-person, indicative, past, continuative) · rezavas(singular, second-person, indicative, past, continuative) · rezava(singular, third-person, indicative, past, continuative) · rezávamos(plural, first-person, indicative, past, continuative) · rezáveis(plural, second-person, indicative, past, continuative) · rezavam(plural, third-person, indicative, past, continuative) · rezei(singular, first-person, indicative, past) · rezaste(singular, second-person, indicative, past) · rezou(singular, third-person, indicative, past) · rezamos(plural, first-person, indicative, past) · rezámos(plural, first-person, indicative, past) · rezastes(plural, second-person, indicative, past)